Sepulcro de Darío


1791

Apeles, en comedio, obró la sepoltura:

la tumba de primero, después la cobertura;

las basas en tres guisas, de comunal mesura,

tant’eran bien juntadas que non pareçié juntura.

1792

Astronomía

Calendario

Debuxó el sepulcro a muy grandes maravellas:

cuémo corre el Sol, la Luna e las estrellas;

cuémo passan las noches, los días en pues ellas;

cuémo fazen las dueñas en mayo las corellas;

1793

Mapamundi

quáles tierras son buenas de panes e de vinos,

quáles pueblos son ricos e quáles son mesquinos,

de quál lugar a quál responden los caminos,

cüémo han d’andar por ellos los peregrinos.

1794

Mapamundi

Ý eran los grïegos, qué fazién los latinos,

e Saúl el vïejo con todos sus vezinos;

cuémo yazién los mares e los ríos vezinos,

cuémo sorven los ríos los grandes a los chicos.

1795

Mapamundi

Libia era de miesses rica e avondada;

la tierra de Amón, de pluvia muy menguada,

rïégala Egipto, tiénela muy bastada;

el marfil es en India, onde es tan nombrada.

1796

Mapamundi

Es de piedras preçiosas África bien poblada;

en ella yaz’ Marruecos, essa çibdat contada;

Greçïa, por Atenas de seso alumbrada;

Roma yaz’ sobre Tibre, de buen muro çercada;

1797

Mapamundi

los pueblos de España, cómo son tan ligeros;

pareçién los françeses, valientes cavalleros;

Champaña, que aqueda los vinos delanteros;

Saba, do el ençenso miden a sesteros;

1798

Mapamundi

cuémo se preçian mucho por Artús los bretones,

cuémo son los normanos orgullosos varones;

ingleses son fermosos, de blandos coraçones;

lombardos, cobdiçiosos; alemanes, fellones.

1799

Edad del mundo

Allí escrivió la cuenta, ca de cor la sabié;

el mundo quándo fue fecho, quántos años avié:

de tres mill e nueveçientos e doze non tollié

—agora quatroçientos e seis mill emprendié—.

1800

Libro de Daniel

Fizo un petafïo escurament’ dictado

—de Danïel lo priso, que era allí notado—.

Cuemo era Apeles clérigo bien letrado,

todo su ministerio tenié bien decorado:

1801

Libro de Daniel

«Hic situs est aries typicus, duo cornua cuius

fregit Alexander, totius malleus orbis»

(duo cornua sunt duo regna, Persarum et Medorum).

1802

Libro de Daniel

«Aquí yaz’el carnero, los dos cuernos del qual

crebantó Alexandre, de Greçia natural.

Narbozones e Bessus, compaña desleal,

estos dos lo mataron con träiçión mortal».

1803

La obra fue complida; el sepulcro, alçado,

fue sobre los fusiellos igualment’ assentado.

Non pareçié juntura, tant’era bien lavrado:

¡tal cosa mereçié rëy atán honrado!